电影《长津湖之水门桥》一直都在各大平台上发布花絮,近日有一段易烊千玺试戏的花絮上传在了短视频平台上,千玺在对戏的时候说了几句英语,这个小细节也被粉丝截图出来,千玺的日常英语发音和语调都非常舒适,粉丝调侃被千玺拿捏住了。

电影《长津湖之水门桥》目前还在全国各大影院积极热映中,不少平台和官方账号都发布了一些电影幕后的拍摄花絮,其中就有一段有关易烊千玺的对手戏试戏,花絮中记录的大部分都是千玺的打斗戏,而其中千玺无意中说出的英语被粉丝们疯狂转载。

有粉丝还特意将千玺说英文的两个片段给截取了出来,并且非常激动地表示“"Throw me away"、"So hurt~",这种日常口语真的好 sexy。易烊千玺说英语真的好好听,不同于往常的品牌拍摄台词,这次是很自然地在平常交流中的话语状态,不说用词,发音的语音语调太地道了吧,不同语言的魅力 。”

而且粉丝还用自己的专业来保证千玺的语调真的很舒服,还有粉丝将千玺说英语的两个片段的声音给放大了,千玺粉丝已经沉迷在了其中,“无限循环中,易烊干玺说英文真的好好听”。千玺的发音真的很舒适,并不会让人觉得很突兀。

粉丝们观看到放大千玺说英文的片段以后都在评论区留下了自己的想法,“啊啊,英文好苏”,还有粉丝继续补充道“之前说粤语把我们拿捏得死死的,现在又换英语了”,千玺不管是在电影中说粤语还是幕后说的英语都非常好听,看来千玺真的已经把粉丝们“拿捏住了”。

因为官方发布的幕后花絮并没有配上字幕,所以粉丝们最开始并没有听清楚千玺讲的英文是什么,所以就有粉丝在评论区询问“你们听啊,易烊千玺说英文,救命sohurt!第一句没听清!!什么away”,于是粉丝们针对这句话进行了非常细节的分析。

有专业的粉丝称“千玺说throw me away,应该是把他手甩开的意思然后别人接 oh yeahdefinitely.Yes sir 太官方了一般平常用语不会说的,除非是很明显的上下级关系或比较俏皮的那种,自动脑补爸爸吩咐买酱油然后孩子回答yes sir加上敬礼姿势(类似于我一定完成任务!”

而且这段花絮中也展现了千玺戏里戏外的反差,在电影《长津湖之水门桥》正式影片中千玺是与敌人殊死搏斗的七连战士“景浩”,在电影的幕后花絮中千玺在被对手询问还好吗的时候,千玺也是一笑而过,千玺的小表情看起来也非常乖巧。

千玺在幕后花絮中展现了完全不同的一面,但是也可以感受到千玺在拍摄这部电影时候的努力和用心,不知道下一次是否还可以听见千玺讲英文呢?或许千玺下一次会在镜头前说出更多更丰富的语言,期待电影《长津湖之水门桥》会有更多的花絮发布吧。